مولانا ایرانی بوده و خواهد ماند

اخیرا آقای شهرام ناظری خواننده موسیقی سنتی در ترکیه در افشانی کرده‌اند که اگر [مکان دفن] مولوی در ایران بود از بین رفته بود.

خلاصه خبر
او گفت وقتی ترک‌ها قصد داشتند بزرگداشت مولانا را در قونیه برگزار کنند دانشگاه تهران زنده‌ياد استاد بدیع‌الزمان فروزان‌فر را به عنوان نماینده ایران در آن بزرگداشت معرفی کرد و چون ایشان ترکی نمی‌دانست به بنده تکلیف شد که به عنوان مترجم ایشان را همراهی کنم. آقای صدقیانی اضافه کردند تا ما به قونیه رسیدیم بحث‌ها شروع شد که مولانا ایرانی یا اهل ترکیه است. بحث‌ها ادامه داشت تا اینکه نوبت سخنرانی استاد فرا رسید، انصافا استاد بهترین سخنرانی را انجام داد و من آن را ترجمه می‌کردم تا آنجا که فردای روز سخنرانی ایشان، همه مطبوعات ترکیه تیتر زدند مزار مولانا در قونیه است اما استاد مولانا شناسی در ایران است.با همه این اوصاف در پایان سخنرانی آقای فروزان‌فر یکی از خبرنگاران ترک، به استاد گفت شما اشتباه می‌کنید مولوی ترک است و برای همین مزارش در ترکیه است. استاد فروزان‌فر باخونسردی به او پاسخ داد اصولا همه شاعران شعرهایشان را به زبان مادریشان سروده‌اند، اگر اینطور باشد چگونه او به غیر از چند بیتی که به زبان ترکی شعر سروده کل اشعارش به زبان فارسی می‌باشد؟ لطفا اگر شما آن چند بیت را به یاد دارید، آن را برای من قرائت کنید، بعد از این سخن استاد سکوتی حزن‌انگیز سالن را فرا گرفت به طوری که صدای نفس کشیدن حاضرین در سالن شنیده می‌شد. لحظاتی بعد، چند ایرانی حاضر در سالن بر ترس خود فائق آمدند و شروع به دست زدن کردند بقیه حضار نیز به تبعیت از آنان شروع به دست زدن کرده و قبول کردند مولانا ایرانی است.حالا اینکه آقای ناظری این ادعای نسجیده را کرده‌است اصلا مهم نیست، مولانا ایرانی بوده و باز هم خواهد ماند.
21:08 - 6 دی 1404
نظرات کاربران
ارسال به صورت ناشناس
اخبار داغ