به گزارش همشهریآنلاین، یکی از توی مخترین و اعصابخردکنترین رسوم رایج بین برخی باشگاههای لیگ برتری، اصرار آنها به تولید محتوا به زبان انگلیسی است. درحالیکه این باشگاهها بهعنوان مجموعههای فرهنگی باید سردمدار احترام به زبان رسمی و ملی کشور باشند، عادت کردهاند با فرمها و فونتهای اجق وجق خارجکی همهچیز را اطلاعرسانی کنند. مثلا ترکیب اصلی تیمها با زبان انگلیسی طراحی و منتشر میشود که حتی خواندنش هم سخت است. خب چرا؟ چه دردی دارید؟ فکر میکنید اینطوری باکلاستر و خفنتر بهنظر میرسید؟ خدا شاهد است اینطوری نیست. اینها فقط ادا و اطوار است. پوستر را با زبان بینالمللی انگلیسی منتشر میکنید و آنچه در زمین میبینیم، یک بازی محلی بیمحتوا و بیسر و ته است. به جای این کارها، کاش روی بهبود سطح فنیتان کار کنید.


توی مخترین و اعصابخردکنترین رسم باشگاههای فوتبال ایران
پوستر را با زبان بینالمللی انگلیسی منتشر میکنید و آنچه در زمین میبینیم، یک بازی محلی بیمحتوا و بیسر و ته است.
خلاصه خبر
کد خبر 1005789
نظرات کاربران








